Nepřipodobňujte se tomuto světu, nýbrž přeměňujte se obnovou své mysli, abyste tak rozpoznávali, co je vůle Boží, co je totiž dobré, co příjemné a co dokonalé.

Salve Regina / Zdrávas Královno

14. 1. 2013 19:05
Rubrika: Modlitby

Salve Regina / Zdrávas Královno

Mnozí byli označováni za autory této asi nejpopulárnější mariánské antifony vůbec: Sv. Bernard z Clairvaux, Adhemar z Monteilu, biskup z Le Puy (cca 1080) a Petr z Compostely (930). Za nejpravděpodobnějšího autora je dnešními historiky považován Heřman z Reichenau, známý též jako Hermannus Contractus, autor mnoha velmi známých mariánských modliteb. Zajímavý je příběh posledních tří invokací. „Špýrská kronika“ (The Chronicles of Spires) nás informuje, že tyto invokace byly připojeny sv. Bernardem (1091-1153) a hymnus původně končil slovem ostende. Když byl sv. Bernard papežským legátem v tehdejším Německu, slyšel tento hymnus zpívat ve Špýrském kostele vrhl se na kolena a v návalu náhlé inspirace z něj vyšla tato slova: O clemens, O pia, O dulcis Virgo Matia. Tyto tři invokace jsou od těch dob opakovány a čtyři kameny v kostelní podlaze označují místo, kde svatý Učitel Církve klečel. Bohužel pro tento příběh, tyto řádky se v raných rukopisech objevily dříve, než se tato událost mohla stát.

Co ale víme jistě je, že modlitba Salve Regina byla používána jako procesní píseň v opatství Cluny od roku 1135. Kolem roku 1218 ji přijali Cisterciáci jako každodenní procesní píseň a v rokce 1251 jako zakončení Kompletáře. Ve stejném čase ji zavedli také Dominikáni i Františkáni a u Karmelitánů byla používána dokonce místo Posledního Evangelia při Mši. Řehoř IX. (1227-1241) nařídil, aby byla Salve Regina zpívána po pátečním Kompletáři. Od 14. století až dodnes je součástí Kompletáře Latinského ritu. Tradičně je tato antifona recitována v Kompletáři od Svátku Nejsvětější Trojice až do Adventu.

Říká se, že tento hymnus je oblíben samotnou Pannou Marií, dosvědčují to ti, kteří ji viděli ve zjevení. Jeden případ, který se k tomu vztahuje, je vize sv. Dominika. Vstupoval do klášterní chodby, aby pokračoval ve své půlnoční vigilii, a když vzhlédl, uviděl tři nádherné paní, jak k němu přicházely. Poklekl před nejdůležitější z nich a ona mu požehnala. I přesto, že ji sv. Dominik poznal, žadonil, aby mu řekla své jméno. Paní odpověděla: „Jsem ta, kterou vzýváš každý večer: a když říkáš „Eia ergo, advocata nostra“, já si lehám před svým Synem, nabádajíc ho, aby ochraňoval jeho Řád.“ (Ze „Života sv. Dominika“ od Henriho Lacordaira).

Mnoho autorů chválilo tento hymnus. Sv. Alfons rozsáhle komentuje Salve Regina ve své knize „Vznešenosti Panny Marie“ a Otec Taunton píše o antifoně: „Její vůně prodlévá nad naší duší, když na konci dlouhého dne, nebo na konci jakékoli Hodiny, vkládáme své modlitby do rukou Panny Marie, aby ona, čistá a slavná, mohla je nabídnout se vší mocí mateřské lásky svému Bohu, tomu Synu, požehnanému plodu jejího lůna. Naše modlitby přicházející skrze její ruce budou dvakrát přijatelnější jejímu Synu, a my budeme dříve vyslyšeni pro úctu, kterou On chová ke své Matce“. Též bylo zaznamenáno, že Kolumbus a jeho muži se modlili Salve Regina večer předtím, než druhý den ráno objevili Nový svět.

Dnes je tato modlitba jednou ze závěrečných mariánských antifon, které následují po Kompletáři a je též používána ve spojení s Růžencem. Částečné odpustky jsou uděleny těm věřícím, kteří zbožně recitují tuto modlitbu. Tradiční kolekta, která není součástí samotné modlitby, je uvedena níže.

 (převzato z http://www.preces-latinae.org s pomocí Bratra Jana)

Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve.

Ad te clamamus exsules filii Hevae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende.

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Amen.

Zdrávas Královno, matko milosrdenství, živote, sladkosti a naděje naše, buď zdráva!

K tobě voláme, vyhnaní synové Evy, k tobě vzdycháme, lkajíce a plačíce v tomto slzavém údolí.

A proto, orodovnice naše, obrať k nám své milosrdné oči a Ježíše, požehnaný plod života svého, nám po tomto putování ukaž.

Ó milostivá, ó přivětivá, ó přesladká Panno, Maria!

Amen.

 

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus:
Omnipotens sempiterne Deus, qui gloriosae Virginis Matris Mariae corpus et animam, ut dignum Filii tui habitaculum effici mereretur, Spiritu Sancto cooperante, praeparasti: da, ut cuius commemoratione laetamur; eius pia intercessione, ab instantibus malis, et a morte perpetua liberemur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

V. Oroduj za nás, svatá Boží Rodičko.
R. Abychom hodnými učiněni byli zaslíbení Kristových.

Modleme se:
Všemohoucí věčný Bože, jenž jsi tělo a duši přeslavné Panny a Matky Marie spolupůsobením Ducha svatého tak připravil, aby se zasloužila státi důstojným příbytkem Tvého Syna; dej, abychom, radujíce se z její památky, byli její milostivou přímluvou vysvobozeni ode všeho nastávajícího zla i od smrti věčné. Skrze téhož Krista, Pána našeho. Amen.

Zobrazeno 1468×

Komentáře

Napsat komentář »

Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.

Autor blogu Grafická šablona Nuvio